
went to see twilight yesterday!!! YAY! wouldn't mind seeing it ten more times in a row - and coming from me that's a lot. considering how demanding I usually am with movies - specially teenage ones - for me to say that the twilight big-screed adaptation is great means a lot. with regards to the adaptation in itself, I think it was very carefully done: trimming the necessary parts without leaving out anything important and connecting events to make up for what had been omitted. the actors are very good in their respective roles - though I'd have chosen someone else for carlysle... he looks like a fiend... and rob pattinson's interpretation of edward went far beyond the image of the first book: he gave the character a tormented, tortured air that made him more real and added to the depth of his personality - much apreciated, rob. I was not an edward fan - surprised? - but the edward of the film has won my heart (and not because of robert pattinson's looks, I swear).
on another note - actually, the reason there is a post has nothing to do with twilight, but I just couldn't help commenting - following one of the last posts of
oh, how I love their "badass" songs!!! why don't they do them anymore T_T ? *sniff*
anyway, the lyris are great, どうぞ!
[時代]・嵐
(RAP)とかく なんでも 手に入る この時代
(RAP) tokaku nandemo te ni hairu kono jidai
(RAP) this generation is prompt to get hold of anything,
すべて なにを やるのも 君ら次第
subete nani wo yaru no mo kimira shidai
everything we do is entirely up to us,
だから 想像力 行動力 大事なのは自分のハート
dakara souzouryoku koudouryoku daijina no wa jibun ha-to
that's why apart from the power of imagination and vitality, what's important is your heart.
闇の中でてまねきする
yami no naka de temanekisuru
it beckons in the dark
巨大なマーケットそのちから
kyodaina ma-ketto sono chikara
this strength, towards a huge market.
想像力 決断力 大事なのは自分のハート
souzouryoku ketsudanryoku, daijina no wa jibun no ha-to
apart from the power of imagination, of decision, what's important is your heart.
あー愛を求めてるよ あー愛を探してるよ
ah- ai wo motometeruyo, ah- ai wo sagashiteruyo
ah... I'm asking for love, ah... I'm looking for love.
今、君のもとへと僕は走って行く
ima, kimi no moto e to boku wa hashitteiku
now, I'm running with your former self,
どこまでも続いてく
dokomademo tsuzuiteku
we'll go on forever,
新しい未来(アシタ)へ HEY
atarashii ashita e HEY
towarts a now tomorrow (*1)
*NO NO 君をさらいたい NO NO 僕はここだよ
NO NO kimi wo saraitai, NO NO boku wa koko da yo
NONO I want to snatch you away, NO NO I'm here;
NO NO 見つめてるから 僕を信じて
NO NO mitsumeteru kara, boku wo shinjite
NO NO I'm observing, so believe in me;
NO NO 君をうばいたい NO NO 君の近くで
NO NO kimi wo ubaitai, NO NO kimi no chikaku de
NO NO I want to steal you away, NO NO close to you;
NO NO 唄いつづけよう ふたりのこれからの時代に※(*2)
NO NO utaitsuzukeyou, futari no korekara no jidai ni
NO NO let's keep singing, in our era, starting now.
(RAP)かるく なんでも 捨てられる この時代
(RAP) karuku nandemo suterareru kono jidai
(RAP) this generation can lightly throw anything away,
すべて なにを やるのも 僕ら次第
subete nani wo yaru no mo bokura shidai
everything we do is entirely up to us,
だから 表現力 精神力 大事なのは自分のハート
dakara hyoukenryoku seishinryoku daijina no wa jibun no ha-to
that's why apart from the power of expression and emotional strength, what's important is your heart.
光をあびて ときはなす
hikari abite tokihanatsu
bathed in light, that strength sets off
ぼくらのロケット そのちから
bokura no roketto sono chikara
our rocket.
表現力 決断力 大事なのは自分のハート
hyougenryoku, ketsudanryoku, daijina no wa jibun no ha-to
apart from the power of expression, of decision, what's important is your heart.
あー夢を求めてるよ あー夢をよ
ah- yume wo motometeruo, ah- yume wo oikakeruyo
ah... I'm asking for a dream, ah... I'm chasing after a dream;
今、ぼくの気持ちは 揺るぎない想いに
ima, boku no kimochi wa yuruginai omoi ni
now, my feelings are turning into steady emotions,
変わってく 上(ノボ)ってく
kawatteku, nobotteku
rising
すばらしい未来(アシタ)へ HEY
subarashii ashita e HEY
onto a new tomorrow, HEY.
**NO NO 君とキスしたい NO NO 僕はここだよ
NO NO kimi to kisu shitai, NO NO boku wa koko da yo
NO NO I want to kiss you, NO NO I'm here,
NO NO 離さないから 僕を信じて
NO NO hanasanai kara, boku wo shinjite
NO NO I'm not leaving you, so believe in me;
NO NO 君に夢中さ NO NO 空を見上げて
NO NO kimi ni muchuusa, NO NO sora wo miagete
NO NO I'm crazy about you, NO NO look up into the sky;
NO NO 歩いて行こう△
NO NO aruiteyukou
NO NO let's keep on walking,
ぼくらのこれからの時代を
bokura no korekara no jidai wo
through our era, starting now.
(*repeat)
僕と一緒に
boku to isshoni
with me.
(**repeat)
(*1): though the say [明日] “ashita” it's actually written [未来] “mirai”, which stands for future; but for all purposes the meaning is the same.
(*2): instead of the usual kanji for “song” and “to sing” (歌), here they use an old one (唄) that refers also to “tanka”, japanese 31-syllable poems. thought it was worth mentioning.
pic credits to
*current mood:
twilighted*the "where": erm...
currently listening to: I'm lost - noir desir
1 noodle | drop by



21-year-old studying architecture with no hopes of ever becoming an architect and not a bit frustrated by this piece of universal truth.
